ASV | Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
|
BE | Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests and said,
|
Darby | Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
|
ELB05 | Dann ging einer von den Zwölfen, der Judas Iskariot genannt war, zu den Hohenpriestern und sprach:
|
LSG | Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,
|
Pesh | ܗܝܕܝܢ ܐܙܠ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܕܡܬܩܪܐ ܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܠܘܬ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܀
|
Sch | Da ging einer der Zwölf, namens Judas Ischariot, hin zu den Hohenpriestern
|
Web | Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
|
Weym | At that time one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the High Priests
|